Smurfette - 2010-07-13 23:29:16

Jestem niezwykle bojaźliwa osobą i z tego obawiam się bycia "oficjalnym tłumaczem".Mogę się nie wyrobić  lub tłumaczyć za wolno.
Tak więc Hikaru-chan powiedziała, że jeśli coś przetłumaczę to mogę do niej wysłać, do korekty i może hardsubu.
Ale mam pytanie czy ktoś zna się na tym dość dobrze i mógłby mi co nie co o tym opowiedzieć.Potrafię tylko połączyć film z napisami, beż żadnej zabawy z czcionką.
A wtedy zastałby już tylko korekta, oczywiście jeśli ktoś byłby chętny do niej nie bronię, ale i nie zmuszam chodzi mi głównie o powiększenie  wiedzy na temat  hardsubu. Z góry dzięki za chęci i pomoc :)

www.rastafarai.pun.pl www.pg-clan.pun.pl www.gamecup.pun.pl www.tlumacz.pun.pl www.navia-ots.pun.pl